»Najboljši način za vključevanje priseljencev s Kosova je, da s številnimi programi skrbimo za to, da so njihovi pogoji za življenje boljši, kot so ta trenutek. Hkrati moramo otrokom omogočiti več ur slovenskega jezika, pogosto pozabljamo tudi na medkulturne mediatorje.«
»Navdihnile so me spremembe v domačem Kranju, majhnem, a tretjem največjem mestu v Sloveniji, ki so se zgodile zaradi gospodarske rasti in velikega povpraševanja po tujih delavcih.«
»Pričakovati, da bodo ti otroci po nekaj urah slovenskega jezika lahko normalno sodelovali v slovenskih šolah, je nemogoče.«
»Cilj ni zgolj promocija filma, s katerim želimo razširiti zavedanje o izzivih obravnavane tematike, hkrati nameravamo s trojezičnostjo izobraževati, spodbujati in ozaveščati o tem, kako lahko gradimo vključujočo družbo.«
»Ugotovili smo, da marsikatera mama zelo slabo govori slovenski jezik.«
»Gre pa za začasno rešitev, zato smo se znova obrnili na občino za pojasnila.«
»Evropska unija ne bo izstopila iz premoga, ampak ga bo nehala uporabljati ali bo premog opustila.«
»In nikakor ne smemo dopustiti nasilja proti živalim.«
»Ne vidim, da bi to kakor koli vplivalo na samo delovanje knjižnice. Vsak, ki dela, tudi kaj pogreši.«
»Nisem si mislil, da bom v življenju kdaj doživel, da bom sredi Murske Sobote ljudem dopovedoval, da je tu slovenščina prvi jezik.«
»Ustanova regijskega pomena, ki je s svojim ravnanjem, kulturnim, književnim, jezikovnim, vzorec obnašanja tudi za obiskovalce.«
»Vedno smo znali drug z drugim živeti in biti strpni in pa dobro živeti, in to naj nam je najprej vodilo.«
»Dejstvo je, da v Mestni občini Murska Sobota živijo pripadniki madžarske narodne skupnosti, dejstvo je pa tudi, da občina ni dvojezično območje.«
»Zelo hitro se pojavijo možnosti za napake pri uporabi jezika.«
»Neštetokrat sva šli čez Excelovo tabelo.«
»Prijatelja sta besedi, ki imata enako grafično ali zvočno podobo, hkrati pa različen pomen.«
»Čehi se čudijo, ko na naših avtomobilih vidijo napis Otrok v avtu, saj v češčini to pomeni Suženj v avtu.«
»Zanimiva je za Čehe, ki študirajo slovenščino, Slovence, ki študirajo češčino, mešane pare iz obeh držav in njihove družine.«
»Povem jim recimo, naj se izogibajo besedi posiliti, ki v češčini pomeni okrepiti, v slovenščini pa ima zelo drugačen pomen.«
»Zaradi preteklih diplomatskih izkušenj v BiH-u in na Hrvaškem še uči slovenskega jezika.«
»Neštetokrat sva šli čez Excelovo tabelo.«
»Prijatelja sta besedi, ki imata enako grafično ali zvočno podobo, hkrati pa različen pomen.«
»Čehi se čudijo, ko na naših avtomobilih vidijo napis Otrok v avtu, saj v češčini to pomeni Suženj v avtu.«
»Zanimiva je za Čehe, ki študirajo slovenščino, Slovence, ki študirajo češčino, mešane pare iz obeh držav in njihove družine.«
»Povem jim recimo, naj se izogibajo besedi posiliti, ki v češčini pomeni okrepiti, v slovenščini pa ima zelo drugačen pomen.«
»To mi bo tudi v veliko osebno pomoč, ker se zaradi preteklih diplomatskih izkušenj v BiH-u in na Hrvaškem še uči slovenskega jezika.«
»Vesel sem, da smo letos zagotovili finančno podporo za še tri nova delovna mesta učiteljic oz. učiteljev slovenščine, in sicer na univerzah na Dunaju, v Celovcu in Vidmu.«
»Naši šolniki, kot je Blaž Kumerdej, ki se je zelo zavzemal za slovenski učni jezik, je pisal oblastem, da otroci ne razumejo jezika in posledično ne napredujejo, da je položaj v učilnicah katastrofalen.«
»Ko so prišli z nemščino v razred na slovenskem podeželju, se ni zgodilo nič, otroci niso razumeli ničesar.«
»Marija Terezija je nato naknadno dovolila slovenščino v prvem in drugem letniku – ali vsaj v prvem.«