Ključna beseda: nagrada

7. november 2023
6. november 2023

»Nematerialna zapuščina starodavnega Egipta je očarala tudi svetovno popotnico Almo M. Karlin«

Jerneja Jezernik je v intervjuju za MMC omenila, da je nematerialna zapuščina starodavnega Egipta očarala tudi svetovno popotnico Almo M. Karlin.
6. november 2023

»v tekočo in plastično slovenščino«

Komisija je pohvalila prevajalko, da je delo Anne Carson uspela pretvoriti v tekočo in plastično slovenščino.
4. november 2023

»Gre za iskren, lep in sočuten film o zelo pomembni temi – samomoru, o kateri se kot družba premalokrat pogovarjamo.«

O filmu Varen kraj režiserja Juraja Lerotića je žirija med drugim zapisala, da gre za iskren, lep in sočuten film o zelo pomembni temi – samomoru, o kateri se kot družba premalokrat pogovarjamo.
31. oktober 2023

»Eden od razlogov za vrnitev van Gogha je bil ta, da z njim niso mogli narediti ničesar.«

Brand sklepa, da je bilo dejanje neposredno povezano z nedavnim odkritjem ukradenega van Gogha.
31. oktober 2023

»Rekel sem jim, naj mi dajo dober knjižni bon.«

Brand se je pošalil glede nagrade za vrnitev ukradenih umetnin.
28. oktober 2023

»Dragi Sašo, hvala je premalo.«

Nejc Krevs se zahvaljuje Sašu Hribarju ob prejemu nagrade v imenu preminulega Saša Hribarja.
27. oktober 2023

»Unavzočiti se, trikotiti željo«

Njena upovedovalna virtuoznost prenese bralcem v največji meri tako okuse, barve kot užitek jezika, vključujoč pri tem tudi domišljeno novotvorbo besed, kjer je bila potrebna, kot na primer 'unavzočiti se', 'trikotiti željo' ipd., je še zapisala komisija.
19. oktober 2023

»zelo premišljena zasnova in izvedba fotoknjige v povezavi z zelo aktualno tematiko«

Komisijo je prepričala premišljena zasnova in izvedba fotoknjige v povezavi z aktualno tematiko.
14. oktober 2023

»Njegovo globoko poznavanje opusa Srečka Kosovela omogoča, da za nemško govoreče bralce inscenira celosten pogled na pesnika in njegovo ustvarjanje.«

Goethe-Institut Ljubljana je poudaril Hartingerjevo poznavanje opusa Srečka Kosovela in njegovo sposobnost predstavitve pesnika nemško govorečim bralcem.
14. oktober 2023

»Raznolikost besedil, ki so v knjigi zbrana, pomenijo za vsakega prevajalca ogromen izziv.«

Goethe-Institut Ljubljana je izpostavil izzive, s katerimi se soočajo prevajalci pri prevajanju raznolikih besedil v knjigi.