»Kaj se je zgodilo z umetnikom? Kaj imaš povedati? Če bi imel založbo, bi lahko danes pretrgali pogodbo z mano. Pa mi ne bi bilo mar, ker je mojo stran hranilo srce. Želim si premirje. Jebeš odgovor od Draka. Kaj si pripravljen tvegati? Čemu si se pripravljen odreči? Kaj, če bi bil ti Gaza? Kaj, če bi bili to tvoji otroci? Če bi se Zahod pretvarjal, da ne obstajaš, bi si tudi ti želel, da svet vstane. In študenti so končno to storili.«
»Free, free Palestine!«
»Mislim, da je zelo kul, da je nekdo končno spregovoril. Prizemljen je in človeški.«
»Upam, da bo njegovo sporočilo spodbudilo več ljudi, da spregovorijo.«
»Iskreno, Macklemorov 'Hind’s Hall' je najbolj Rage Against The Machine komad po Rage Against The Machine.«
»Vztrajali bomo, dokler naših zahtev ne bodo uslišali tako na Univerzi kot na FDV-ju. Še vedno čakamo na odziv rektorja ljubljanske univerze Gregorja Majdiča.«
»Pridružili so se zdaj že kar mednarodnemu gibanju študentskih protestov za pravičnost v Palestini. Tako prevzemajo svoj delček odgovornosti in pritiskajo na vodstvo fakultete in univerze, posredno tudi na državno vodstvo, naj v zvezi s palestinsko krizo naredi tisto, kar je prav. To je njihov mali prispevek k temu, da se reši ta velika moralna kriza današnjega sveta.«
»Kakršna koli kritika politike države Izrael se obravnava kot protisemitizem. To je popolnoma neupravičeno.«
»To, kar se dogaja v Gazi, je očitno genocid.«
»Mislim, da bi bilo treba reči bobu bob.«
»Mladi so tu v prvi vrsti in kažejo svetu, kako bi se morali odzvati na to.«
»Počaščena sem, da sem dobila priložnost biti glas svoje države.«
»Demonstracije so dovoljene. Vedno. A uporaba nasilja zoper policijo in uničevanje nista nikoli dovoljena. Prenehajte s tem.«
»Španske univerze bi morale spodbujati kritično razmišljanje.«
»opravili vrsto aretacij«
»Policisti so ob 3.30 tretjič in zadnjič opozorili protestnike, naj se umaknejo, in sporočili, da bodo vsi, ki bodo ostali na univerzitetnem dvorišču in odseku ulice H pred trgom, aretirani«
»Čeprav je univerza predana varovanju pravic študentov do svobode govora, se je kamp razvil v nezakonito dejavnost, pri čemer so udeleženci neposredno kršili vrsto pravil univerze in mestnih regulacij«
»Zato smo danes zjutraj, v tesnem sodelovanju z administracijo univerze in policijo, skušali razgnati protestnike iz kampusa Georgea Washingtona in okoliških ulic«
»Verjetno je malokdo predvidel tako brutalno posredovanje policije pri protestih nenasilnih mladostnikov...«
»Če bi bil jaz v ovalni pisarni, bi mi viseli za vratom. Neutrudno bi mi viseli za vratom.«
»Aretacije potekajo in se bodo nadaljevale, dokler se množica ne razide. Ti protestniki sodijo v zapor. Antisemitizma v Teksasu ne bomo trpeli, pika.«
»Ogromen del protestnega gibanja sestavljajo prav Judje, ki že dolge mesece na ulicah ameriških mest vzklikajo 'ne v našem imenu'...«
»Vodstvo te univerze je namreč že novembra prepovedalo dve študentski skupini...«
»Vprašati se moramo torej, kaj imajo v mislih tisti judovski študentje, ki trdijo, da se 'počutijo ogrožene'.«
»Leta 1986 smo zasedli dekanovo pisarno in se utaborili na dvorišču Harvarda...«
»25-letni nekdanji pripadnik letalskih sil Aaron Bushnell se je pred izraelskim veleposlaništvom v Washingtonu protestno zažgal...«
»Študenti in osebje navajajo uporabo solzivca, gumijevk, policijskih psov in buldožerjev za njihovo nasilno odstranitev. V tem pretiranem nasilju so bili ljudje ranjeni.«
»Trdno vztrajamo pri pravici študentov in akademikov do protesta.«
»vojna ni sveta, življenje je«
»zelo resno«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju