»Mislim, da The Ickabog dobro funkcionira kot feljton, ker sem ga podzavestno oblikovala kot knjigo, ki se jo bere na glas. Primerna je za otroke med sedmim in devetim letom, ki hočejo brati sami.«
»Na neki točki sem o zgodbi začela razmišljati kot o nečem, kar pripada mojima mlajšima otrokoma, saj sem jima jo prebirala ob večerih, ko sta bila majhna. To je bil zame zelo lep družinski spomin.«
»The Ickabog je, tako Rowling, 'zgodba o resnici in o zlorabi moči'.«
»Teme so brezčasne in bi se lahko nanašale na katero koli dobo, katero koli deželo.«
»V vrsto sem se postavil ob sedmih zjutraj, ob devetih pa je bilo pred menoj še okrog 200 čakajočih.«
»Vključenost J. K. Rowling v projekt in dobiček iz tega sta največja težava, ki jo imam.«
»Nova knjiga J. K. Rowling govori o 'transvestitskem serijskem morilcu', medtem pa se je v resničnem svetu število transljudi, umrlih v Braziliji, v zadnjem letu povečalo za 70 %, mlade transženske pustijo zgoreti v avtomobilih, moške, ki nas ubijejo (zaradi transosebnosti) pa pomilostijo in pošljejo domov.«
»J. K. Rowling številnim od nas uničila navdušenje«
»Neposredne grožnje z nasiljem. Ljudje prihajajo k meni na dom, kjer živijo tudi moji otroci.«
»Ko se je v debato vključila J. K., je vdahnila veliko legitimnosti stališčem, ki so se prej zdela obrobna. To mnenje je postalo sprejemljivo, ker ljudje J. K. pač poznajo po Harryju Potterju. Včasih moraš zastaviti svoje ime in reči: Ne strinjam se s tem, kar se dogaja.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju