»V skladu s konvencijo o kemičnem orožju zastrupitev posameznika z uporabo živčnega strupa šteje za uporabo kemičnega orožja. Takšna domneva je izredno skrb zbujajoča.«
»Rusijo pozivamo k pregledni in celoviti preiskavi. V interesu Rusije je, da pripravi odgovore, saj to kemično sredstvo ni prosto dostopno in je bilo uporabljeno na ruskih tleh proti ruskemu državljanu.«
»Nobenega razloga ni za obtoževanje ruske države. Ne bi želeli, da bi naši partnerji v Nemčiji in drugih evropskih državah hiteli s sodbami.«
»Niti ne razumemo razlogov, zakaj bi se sploh pogovarjali o možnosti sankcij.«
»Aleksej Navalni je žrtev zločina. Želeli so ga utišati, kar najostreje obsojam v imenu celotne nemške vlade.«
»Šokantno je, da je bil Aleksej Navalni žrtev napada s kemičnim strupom.«
»Podlo in strahopetno dejanje. Storilce je treba pripeljati pred roko pravice.«
»Ruska vlada mora jasno odgovoriti. Mora povedati resnico o tem, kar se je zgodilo Navalnemu.«
»Samo država (FSB, GRU) lahko uporablja novičok. Pri tem ni nobenega dvoma.«
»Simptomi, ki jih je povzročilo zaviranje aktivnosti holin esteraz, so se nekoliko izboljšali.«
»Ker je šlo za hudo zastrupitev, je še vedno prezgodaj za oceno morebitnih dolgotrajnih posledic.«
»Zanjo mora obstajati razlog. V tem trenutku lahko rečemo le, da je bolnik v komi. Ne vem, zakaj se nemškim zdravnikom tako mudi z oceno, da je bil Navalni zastrupljen. Najprej je treba sploh potrditi, da je šlo za zastrupitev.«
»Tovrstna namigovanja so le širokoustenje, Kremelj jih ne jemlje resno.«
»Ni razloga, da bi dvomili o ugotovitvah zdravnikov v berlinski bolnišnici, da je bil Navalni zastrupljen.«
»Zdaj potrebujemo transparentno preiskavo, da bi ugotovili, kaj se je zgodilo, in zagotovili, da bodo odgovorni odgovarjali.«
»Obtožb, da za domnevno zastrupitvijo Alekseja Navalnega stojijo ruske oblasti oziroma ruski predsednik Vladimir Putin, ne gre jemati resno.«
»Medicinske analize naših in nemških zdravnikov se popolnoma ujemajo. Razlikujejo se zaključki. Ne razumemo, zakaj se našim nemškim kolegom tako mudi. Snovi še niso odkrili.«
»Če bodo ugotovili, za katero snov gre, in če bodo ugotovili, da je šlo za zastrupitev, takrat bo seveda obstajal razlog za uvedbo preiskave.«
»Najprej je treba identificirati snov, ugotoviti, kaj je povzročilo njegovo stanje. To pomeni, da mora obstajati podlaga za preiskavo. Zdaj lahko rečemo samo, da je bolnik v komi.«
»Obtožbe, da so zdravniki v Omsku želeli prikriti resnico, ki jo izraža Zahod, so globoko žaljive.«
»Klinični izsledki nakazujejo zastrupitev s snovjo iz skupine zaviralcev holin esteraz.«
»Gre za bolnika, ki je bil zelo verjetno zastrupljen.«
»Po mojem mnenju je ključno vprašanje, ali bo to preživel brez posledic in še naprej igral svojo vlogo.«
»Trenutno ni novih podrobnosti o Aleksejevem zdravju. Vse prosimo, naj bodo potrpežljivi in naj se ne odzivajo na neresnične izjave.«
»Ali je bil Navalni zastrupljen – verjetno bi lahko govorili o nevromuskularni zastrupitvi, ki vodi v paralizo –, bo znano čez dva ali tri dni.«
»V «
»Upam le, da ta zaman izgubljeni čas Alekseja ne bo stal življenja.«
»Ne gre zgolj za vprašanje, ali bo preživel. Vprašanje je, kakšne posledice bodo, če bo preživel in če bo povsem okreval.«
»V njegovem organizmu nismo našli strupov ali sledi strupov. Predvidevam, da je diagnoza zastrupitve še vedno v naših mislih. Toda menimo, da bolnik ni bil zastrupljen.«