»A tudi to, da so svetovno prepoznavni Laibach in Slavoj Žižek zgolj vrh ledene gore, spodaj pa je 'ogromno izjemno dobrih in zanimivih kulturnih produktov'.«
»Želja je tudi, da bi po sejmu sledilo okrepljeno prevajanje slovenske literature v tuje jezike ter vedenje, kaj je potrebno za prodor slovenske knjige na tuje trge.«
»Slovenija je šele tretja država gostja FKS-ja, ki se bo na sejmu predstavila z več avtoricami kot avtorji.«
»Slovenija se bo kot častna gostja letos na FKS-ju predstavila z osrednjim geslom Satovje besed.«
»Nemške založbe pa so doslej najbolj pritegnili slovenski avtorji romanov, kot je Drago Jančar.«
»Slovenski avtorji, ki so že zdaj zelo znani v tujini, kot je na primer Slavoj Žižek.«
»V virtualnih prostorih za sestanke bodo svoje poslovne partnerje srečevale založbe Mladinska knjiga, Cankarjeva založba, Založba Pivec, Sodobnost International, Goga, Miš in Založništvo tržaškega tiska«
»Prostor pa bomo namenili tudi mreži Traduki, ki podpira prevajanje med jeziki jugovzhodne Evrope in nemščino, s katero se bomo prihodnje leto skupaj predstavili na Leipziškem knjižnem sejmu pod sloganom Common Ground«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju